Killswitch
FH is my second home
- Joined
- Jan 29, 2004
- Messages
- 1,584
Does anyone here (other than me) have any experience at all of localising (or internationalising) large applications? I worked for 14 months as a localisation (L10N) engineer for Sun Microsystems and worked on Solaris 9 and 10, OpenOffice and Java...
Anyone who thinks that taking essentially a non-internationalised codebase (like Mythic's DAOC) and producing it in multiple languages is an easy job is just dumb, frankly. The whole point about "Dyvet is English so it should be easy to move data to the US" is also dumb.
Mythic's DAOC codebase will be (probably) based on ASCII (1 byte per character) characters and strings. It will probably use fixed-length strings for names and other text. It will be highly optimised and probably have hard-coded strings compiled directly into it. The database structures it uses will again probably be using ASCII data and codepages.
To convert what is a very large, very complex and probably custom database to use UNICODE, to change the size of the fields, the indexing and everything else and then to make sure that this data can be moved without corruption, deletion, identical records, truncation would be a massive job. To make sure that the data sorts correctly, is indexed properly by Mythic and would appear correctly in-game, would also be a huge job.
The codebase that GOA work with is probably very, very highly modified...a lot more than most people seem to think. In order to allow translation to multiple languages, they will probably have had to redesign the databases and change lots and lots of the code in-game to use language-packs instead of hardcoded data. Both GOA and Mythic have said that the original code isn't properly internationalised, so I think it's incredible that FR/GE/ES versions of DAOC were EVER released and supported and that the patch cycles are so close to the US ones!!!
I say give 'em a break...I reckon that Mythic screwed up when they developed DAOC and that the amount of work, the difficulties and the success of DAOC in EU languages has been astounding. I'm just hoping that Mythic have learned from their mistakes (and WoW's success) and put some thought into WHO for their non-english-speaking clients.
I know that it could be done, but I think a lot of people (even our database experts here) might be underestimating the sheer amount of work there would be to do.
Anyone who thinks that taking essentially a non-internationalised codebase (like Mythic's DAOC) and producing it in multiple languages is an easy job is just dumb, frankly. The whole point about "Dyvet is English so it should be easy to move data to the US" is also dumb.
Mythic's DAOC codebase will be (probably) based on ASCII (1 byte per character) characters and strings. It will probably use fixed-length strings for names and other text. It will be highly optimised and probably have hard-coded strings compiled directly into it. The database structures it uses will again probably be using ASCII data and codepages.
To convert what is a very large, very complex and probably custom database to use UNICODE, to change the size of the fields, the indexing and everything else and then to make sure that this data can be moved without corruption, deletion, identical records, truncation would be a massive job. To make sure that the data sorts correctly, is indexed properly by Mythic and would appear correctly in-game, would also be a huge job.
The codebase that GOA work with is probably very, very highly modified...a lot more than most people seem to think. In order to allow translation to multiple languages, they will probably have had to redesign the databases and change lots and lots of the code in-game to use language-packs instead of hardcoded data. Both GOA and Mythic have said that the original code isn't properly internationalised, so I think it's incredible that FR/GE/ES versions of DAOC were EVER released and supported and that the patch cycles are so close to the US ones!!!
I say give 'em a break...I reckon that Mythic screwed up when they developed DAOC and that the amount of work, the difficulties and the success of DAOC in EU languages has been astounding. I'm just hoping that Mythic have learned from their mistakes (and WoW's success) and put some thought into WHO for their non-english-speaking clients.
I know that it could be done, but I think a lot of people (even our database experts here) might be underestimating the sheer amount of work there would be to do.