Storankan
Fledgling Freddie
- Joined
- Jul 5, 2004
- Messages
- 73
I work at an IT department and English is the official company language since it is a multi-national company.
This message was sent to all users on the network. English is not my first language but I have read quite a bit English and this doesn't sound like good English to me.
The sentence I find most disturbing is "To avoid you loosing...". It just doesn't sound right. If it was Swedish, I would say it's wrong because the sentence says "avoid you" and not "avoid loosing". Any comments?
This message was sent to all users on the network. English is not my first language but I have read quite a bit English and this doesn't sound like good English to me.
Your PC is now being updated with Office 2003 Hotfix KB899340.
This update will take about 5 minutes.
To avoid you loosing any unsaved work please do the following:
- Please Close down ALL your open applications.
- Wait for the Office 2003 Hotfix Update message to disappear.
- You don't have to Restart or Logoff, when the update is finish.
- You can start to work right away.
If you have any questions please call your local Service Desk.
Thank you for your patience
xxxxxxxxxxxxx
The sentence I find most disturbing is "To avoid you loosing...". It just doesn't sound right. If it was Swedish, I would say it's wrong because the sentence says "avoid you" and not "avoid loosing". Any comments?