Literature translations into Swedish

P

- Pathfinder -

Guest
Has anyone but myself found themselves on the brink of ROTFLing IRL after browsing through some of Wahlströms translations of various English authours? :D

Apart from the comedy value in dividing books into two halves (or even three, last time I checked on their Sword of Truth progress oO), their translations are hilarious.

In case you havn't seen them, I provide some samples for our mutual amusement oO

Sparhawk - Spjuthök
Darken Rahl - Mörken Rahl
Richard Cypher - Richard Skiffer

Then we have the translations of organisations and titles, which is proving even more amusing. I'm happy I stopped reading their pathetic translations somewhere in the 7th grade, but it does provide some amusement :p

Discusss :p
 
T

the_fnord

Guest
Bah! Don't read translated books if the original is in english... :p
erm... come to think of it I only read english authors! :D
 
P

- Pathfinder -

Guest
Go away ewul spammo0rs from Saracen HQ :m00:
 

Users who are viewing this thread

Top Bottom