P
- Pathfinder -
Guest
Has anyone but myself found themselves on the brink of ROTFLing IRL after browsing through some of Wahlströms translations of various English authours?
Apart from the comedy value in dividing books into two halves (or even three, last time I checked on their Sword of Truth progress oO), their translations are hilarious.
In case you havn't seen them, I provide some samples for our mutual amusement oO
Sparhawk - Spjuthök
Darken Rahl - Mörken Rahl
Richard Cypher - Richard Skiffer
Then we have the translations of organisations and titles, which is proving even more amusing. I'm happy I stopped reading their pathetic translations somewhere in the 7th grade, but it does provide some amusement
Discusss
Apart from the comedy value in dividing books into two halves (or even three, last time I checked on their Sword of Truth progress oO), their translations are hilarious.
In case you havn't seen them, I provide some samples for our mutual amusement oO
Sparhawk - Spjuthök
Darken Rahl - Mörken Rahl
Richard Cypher - Richard Skiffer
Then we have the translations of organisations and titles, which is proving even more amusing. I'm happy I stopped reading their pathetic translations somewhere in the 7th grade, but it does provide some amusement
Discusss