Can anyone translate these please?

O

old.Ebeneezer

Guest
I think it's Norwegian:

Stiltvakten
Isen Vakten
Flammen Vakten
Eldur Vakten
Stormur Vakten
Isen Herra
Flammen Herra

Is vatken = warrior? Or viking? Isen = ice? Herra = hero??

I hope u can help.
 
T

Thorarin

Guest
I'm not Scandinavian, but Vakten is warden or sentry. Herra is Lord I'm pretty sure.

Skiltvakten is a sentry (shield warden literally)
Isen = Ice
Flammen = Flames/Fire
Eldur = probably something along the lines of old, so I think senior guard or something would be a fit translation.
Stormur = Storm
 
D

Dewey

Guest
I seem to remember a post on one of these boards, possibly Prydwen general, that explained all of these, try a search, too lazy to do it myself ;)
 
T

Tranquil-

Guest
Skiltvakten = "Skilt" means a "sign", can mean a Shield. Vakt means guard, vakten means The guard, sounds like the old Norwegian language, vikings etc.

Isen Vakten = Is means Ice, -en is another ending they put at the end of words. Guardian of the Ice or something is probably what they wanted it to be.

Flammen Vakten = Flamme means Flame, Guardian of the Flame.

Eldur Vakten = Eldur sounds like a version of flame, but it's "Ild", which means Fire. (Not 100% on this one even though it most likely means the same as "flamme".)

Stormur Vakten = Storm is Storm :) Guardian of the Storm.

Isen Herra = Isen means the same, Herra means Lord or master. Herre means Lord (in connection with God etc.) Or if you can master something. Lord of the Ice.

Flammen Herra = And again, Lord/Master of the Flame.



"Looks Icelandic to me"
-- If Norway had been as isolated as Iceland was, Iceland and Norway would have the same language. Though this goes back a long time.
 
O

old.Saborion

Guest
Eldur might be translated as Äldre (Elder) possibly?

Personally, being from Sweden, I too think that sounds Icelandic (or how you spell it).

Not sure, but I think Icelandic is like a mix of old swedish, danish and norweigan or something?
 
T

Tranquil-

Guest
Eldur might be Eldre yes(older in norwegian, or maybe old, not sure about the endings in the old languages), Old guard ? Not sure though..

Yeah, in that time there were mostly one language and dialects of that language in scandinavia. The language they speak in Iceland is the one most similar to the language spoken then.
 
T

Tranquil-

Guest
Ah, found the translation done by Gimpfarfar.

"Vakten ~ Simply "The Guard"

Isen Vakten ~ "Ice Guard"

Flammen Vakten ~ "Flame Guard"

Elding Vakten ~ "Fire Guard"

Stormur Vakten ~ "Storm Guard"

Isen Herra ~ "Ice Lord/Master"
Same with the rest of the Herras...there is a flame, fire and storm one..

Einherjar...hmm...no idea, but it got something to do with "One" (the 'ein'-part...)"

----------
Though I think it's not as simple as "<type> Guard". If you want it correct it's "Guard of the <type>".

Xarr said:
"herje is norwegian for wreaking havoc so i think it may have got something to do with that.

as fas as norse mythology goes an einherjar is a warrior long dead brought back to life (unlife) to kill until the gods are satisfied (oh and yes, they kicked much ass ). almost kinda like a revenant i guess."

-- Sounds right, though I think it can be translated more directly.
Einherjar = Ein means one, herjer is a norwegian word today, and means someone is uhm, ravaging/owning you :) ("Han herjer" is norwegian for "He is kicking ass(erhm, almost anyway :) )" hm, kind of difficult to translate to one word though.. (To ravage a country = Å herje et land) <- That's Norwegian.
What this ends up with is a single person who is basically ravaging anyone, or is capable of doing so. (Einherjar = Enerådende <-- If you know Norwegian or a langage with a similar word) Hm, Conqueror, hm hm. One man/woman :) able to take on anyone, and can never be stopped. Sounds like a semi-God.
 
O

old.Xarr

Guest
worth noting tho, i'm pretty sure elding vakten translates into 'elder/ancient/old guard' and not 'fire guard'. this is because in old norse the words usually had endings other than those used today (that is if the words even exists).
 
A

Addlcove

Guest
Einherjar could also be the old name for the bringer of the dead, in denmark I believe their name is Einheirninger (or somewhat like that) these are the people that rode out of Valhal and into Midgård after each great battle, to pick up the deads and bring them to the feasting tables of Odin in Valhal (just a theory :))
 
O

old.Ebeneezer

Guest
Thanks for the feedback.

Could anyone tell me what the equivalent ranks are for hibs/albs? I've seen guardians, grove protectors etc and would like to know their ranks.
 
P

- Pathfinder -

Guest
Albion

Guardian
Warder
Myrmidon
Gryphon knight
Eagle Knight

Hibernia

Savant
C something :p
Brehon
Grove Protector
Raven Ardent
 
O

old.Hendrick

Guest
I think the Einherjar are some sort of elite-warriors of Odin. Roughly said. This made me remember Valkyrie Profile for the Playstation - anybody played that? Supreme RPG in Viking setting where you play a Valkyrie and collect the souls of the dead to fight as warriors (Einherjar) in the war of Gods vs. Giants. Famous speech-sample that opens every battle: "To my side, my noble Einherjar!"... <thinks about dusting off the good old PSX>
 
F

Flimgoblin

Guest
Is it Crosaintor? or something like that...

mmm croissants
 
F

Flimgoblin

Guest
Brehon means 'Judge' apparently.
(spelled Breitheamh apparently in old irish)

tis Cosantoir :) not crossaint ... damn..
think it means Defender but I haven't a clue. Anyone speak Gaelic?
 
O

old.Xarr

Guest
i've talked to a friend of mine whose norse mythology isn't as rusty as mine and he clarified abit about einherjar. whenever a viking died fighting in battle there was a chance he would get recognition from the very gods themselves. if the gods approved of it that viking would be made an einherjar (there was something about frey recieving half of all the vikings for some weird purpose). basically all the einherjars are always together battling and killing eachother in bloody battles every day. then, in the end of the day they would all be brought back to life and were best buddies once again. the einherjars will continue to do this until ragnarok when they are called to fight by the side of the gods.

so basically they are super-elite warriors that are waiting for ragnarok (armageddon) when they will fight with the gods.

also in norwegian one could look at einherjar as; ein(1, one) and herjar (a wrecker/ravager). so maybe the ravager or maybe the one or something like that.. ^^
 
O

old.Skule Jarl

Guest
Originally posted by Tranquil
Ah, found the translation done by Gimpfarfar.

"Vakten ~ Simply "The Guard"

Isen Vakten ~ "Ice Guard"

Flammen Vakten ~ "Flame Guard"

Elding Vakten ~ "Fire Guard"

Stormur Vakten ~ "Storm Guard"

Isen Herra ~ "Ice Lord/Master"
Same with the rest of the Herras...there is a flame, fire and storm one..

And if you look at the Norse Nine Worlds, you'll see what you're guarding :)

The Norse Nine Worlds are:

Asgard - Home of the Gods (Aesir)
Alfheim - Home of the Alfar (Elves)
Vanaheim - Home of the Vanir (The Vanic Gods)
Jounheim - Home of the Giants
Midgard - Earth
Darkalfheim - Home of the Gnomes and Dwarfs
Muspelheim - Fire
Nifleheim - Ice
Hel - Home of the Goddess of the Underworld and most of the dead

Ginnungagap is the place the universe formed, not really a world.
The worlds were formed by Odin (and others) from
the body of Ymir (a giant formed from the Ginnungagap.)
 

Users who are viewing this thread

Top Bottom